MacGuffin

Opgavebeskrivelse

Skriv en kort historie som tager udgangspunkt i en ting eller et plotelement som har betydning for personen/personerne i historien. Som forfatter skal du ikke afsløre det præcise indhold, som fx kunne være indholdet i en kuffert eller en speciel æske. Denne ting eller element har kun til formål at binde historien sammen, men må samtidig gerne gøre læseren nysgerrig efter at vide mere. I mange tilfælde er elementet udefineret og helt åbent for fortolkning for læseren - det kan så at sige være alt muligt, brug fantasien. Det skal dog være en fysisk ting, og hverken en følelse eller oplevelse. Bestem selv om teksten skal være humoristisk, dramatisk eller noget helt tredje. Begrebet MacGuffin stammer helt tilbage fra Hitchcocks tid, og er blevet benyttet i et utal af spillefilm gennem tiderne, specielt spændingsfilm og gysere.

Hun åbnede sin hånd, og kærtegnede forsigtigt den genstand, som hun holdte.
"Garuti mahadum sakith somune akutta" hviskede hun gentagne gange for sig selv, mens hun lukkede hånden om genstanden, igen. Så så hun sig febrilsk omkring, og løb ned af skovstien til venstre.
Mens hun løb, så hun sig flere gange tilbage. Hun kiggede efter de mænd, som der havde fulgt efter hende de sidste 3 timer. Men der var ingen.
Hun stoppede op ved det næste store træ, løb om og gemte sig bag det, og første sin højre hånd op til munden. Hun så endnu en gang på genstanden, og kyssede den, mens hun mumlede: "Garuti mahadum sakith somune akutta".

Da hun havde stået ved træet i over 1 time og der ikke var nogen tegn på, at mændene stadig forfulgte hende, stak hun i løb ned til den lokale landsby.
Hun var kommet i landsbyen, siden hun kunne kravle, da hendes mormor engang havde boet der. Nu var hendes mormor død, og hendes mor var ikke glad for, at hun opholdte sig der. Men hvad hendes mor ikke vidste, havde hun ikke ondt af.

Da hun var kommet ned i landsbyen, skyndte hun sig ned af den øde hovedgade. Ned til huset. Det hus, hvor hun altid opholdte sig.
Hun gik om på den anden side af huset. Fandt havedøren, og bankede let på ruden. Efter en tid kom Manden ud, og hans ansigt lyste op i et smil, da han så det var hende.
”Fwadhetta louip sado tricku’gradé” sagde han glad, mens han omfavnede hende. Hun smilede da hun mærkede hans arme omkring sig, og hun gengældte omfavnelsen.
Hun fulgte efter ham ind i det mørke hus, mens hun knugede genstanden i sin hånd. Hendes tanker kræsede hele tiden om den.

Lige siden hun havde opdaget, hvad genstanden kunne gøre, har hun undret sig over, hvad den var for en. Hendes mormor gav hende den, inden hun døede. Men hun havde aldrig fået af vide, hvad den var.
Hun vidste, at denne mand kendte svaret. Han havde jo kunne svare hende på, hvad alle hendes mormors andre mystiske sager var for noget.
”Qwonatum jipsadis xeniori kampfida zup tatrá. Verlu?” Hun kiggede spørgende på manden, og viste ham genstanden i sin hånd. For første gang, siden sin mormors død, havde andre end hende set genstanden.
Mandens ansigtsudtryk gav hende svaret. Den ting hun havde i hånden, var ikke bare en genstand. Det var den berygtede Ting.
Den Ting, som gav indehaveren, liv og død i sin hånd. Og havde man først Tingen, kunne man aldrig komme af med den.

Skriv kommentar

Besvarelsen Tingen er publiceret 25/10-2009 23:20 af Louise Jørgensen (Gubbiungen) under skriveøvelsen MacGuffin.
Version 1 - 25/10-2009 23:20
Besvarelsen er på 434 ord og lix-tallet er 25.

Log på for at skrive en kommentar til denne tekst. Har du ikke allerede en profil kan du oprette en helt gratis.

10 år siden
#1 kamillesofus
Kanon historie, mystisk og spændende. Flot skrevet.
En enkelt sprogblomst bemærkede jeg, Hendes tanker kræsede duer ikke, hendes tanker kredsede.
Jeg er vildt nysgerrig, betyder det noget de ord du har skrevet eller er det heksesprog? eller noget helt andet.
Jeg glæder mig til at læse mere fra dig.

mvh. kamillesofus
10 år siden
10 år siden
#2 Louise Jørgensen (Gubbiungen)
Kanon historie, mystisk og spændende. Flot skrevet.
En enkelt sprogblomst bemærkede jeg, Hendes tanker kræsede duer ikke, hendes tanker kredsede.
Jeg er vildt nysgerrig, betyder det noget de ord du har skrevet eller er det heksesprog? eller noget helt andet.
Jeg glæder mig til at læse mere fra dig.

mvh. kamillesofus


Hej KamilleSofus.
Du må undskylde den lille sprogblomst, hehe. Var ikke lige opmærksom på den. :)

De ord jeg har skrevet betyder kun det, som du vil have de skal betyde. Der er ingen mening i dem, da det næsten vil ødelægge historien. :)

Jo tak.
Jeg har sendt en novelle, i 3 dele, ind til redaktionen, som jeg venter på bliver udgivet her inde. :)

Mvh
Louise
10 år siden
10 år siden
#3 Mogens Sørensen (Mons1957)
Hej Gubbiungen, du har klaret opgaven fint. Man følger en kvinde, der har en genstand, som vi så holdes i spænding omkring, hvad egentlig er. Den lille handling er spændende og man er med. Du har faktisk heller ikke noget sprogligt, som jeg kan sætte fingeren på. VH Mons
10 år siden
10 år siden
#4 Louise Jørgensen (Gubbiungen)
Hej Gubbiungen, du har klaret opgaven fint. Man følger en kvinde, der har en genstand, som vi så holdes i spænding omkring, hvad egentlig er. Den lille handling er spændende og man er med. Du har faktisk heller ikke noget sprogligt, som jeg kan sætte fingeren på. VH Mons

Tusind tak, Mons. :)
Er glad for, at du kunne lide den.
10 år siden
10 år siden
#5 Pia Hansen
Hej.

Historien er rigtig god, og den opfylder bestemt skriveøvelsens betingelser. Det er meget spændende med den ting, og nu kan der ske en masse. Måske skal hovedpersonen først lære at bruge tingen? Og hvad mon der ellers kan ske? Spændende.
Men jeg bemærkede altså en del sprogfejl. Det hedder f.eks ikke "holdte," men "holdt" uden e, og "som der" er talesprog. Og der er flere.
Det virker lidt løjerligt med det mystiske sprog, for hvis de taler samme sprog, kunne du lige så godt have oversat det. På den anden side giver det en mystisk og magisk stemning. Så det er vel derfor du har valgt det, og det har da også gjort mig lidt nysgerrig.
Sprogfnidderet kan rettes.
Jeg bemærkede også en uklarhed. Nå ja, i hvert fald er det uklart for mig *s* Du skriver "Lige siden hun opdagede, hvad den kunne ...
men i slutningen opdager hun hvad tingen kan. Hvordan hænger det sammen?
På trods af mit brok, kan jeg godt lide historien. Der er noget lokkende og medrivende over den, men jeg synes altså den trænger til en nænsom redigering.

vh. Pia H
10 år siden
10 år siden
#6 Louise Jørgensen (Gubbiungen)
Hej.

Historien er rigtig god, og den opfylder bestemt skriveøvelsens betingelser. Det er meget spændende med den ting, og nu kan der ske en masse. Måske skal hovedpersonen først lære at bruge tingen? Og hvad mon der ellers kan ske? Spændende.
Men jeg bemærkede altså en del sprogfejl. Det hedder f.eks ikke "holdte," men "holdt" uden e, og "som der" er talesprog. Og der er flere.
Det virker lidt løjerligt med det mystiske sprog, for hvis de taler samme sprog, kunne du lige så godt have oversat det. På den anden side giver det en mystisk og magisk stemning. Så det er vel derfor du har valgt det, og det har da også gjort mig lidt nysgerrig.
Sprogfnidderet kan rettes.
Jeg bemærkede også en uklarhed. Nå ja, i hvert fald er det uklart for mig *s* Du skriver "Lige siden hun opdagede, hvad den kunne ...
men i slutningen opdager hun hvad tingen kan. Hvordan hænger det sammen?
På trods af mit brok, kan jeg godt lide historien. Der er noget lokkende og medrivende over den, men jeg synes altså den trænger til en nænsom redigering.

vh. Pia H


Hej Pia.
Tusind tak for din kommentar.
Jeg skrev denne besvarelse ret sent om natten, hvor jeg sad og kedede mig, så jeg har desværre ikke haft opdaget alle fejlene i den.
Næste gang skal jeg nok gennemgå historien en ekstra gang, inden jeg lægger den ud på Fyldepennen. :)
- Men jeg er glad for, at du kunne lide den alligevel.

Mvh
Louise

PS. Grunden til det mystiske sprog er udelukkende, at læseren skal bruge sin fatasi. De skal sige, hvad læseren synes de skal sige. :)
10 år siden