Min roman "Duggen, der falder i dale" udkommer fredag d. 18. februar 2022 på det unævnelige forlag i Odense.
Her er kronikken over en fuldstændig grotesk udgivelsesproces:
Juni:
Jeg sender et færdigredigeret, korrekturlæst manuskript til forlaget. Teksten er lige til at konvertere over i PDF. Jeg vedlægger en klar og umisforståelig beskrivelse af, hvorledes den færdige bogblok skal se ud, og hvilke særlige ortografiske og opsætningstekniske forhold der skal tages hensyn til.
Forlæggeren meddeler mig straks, at forlaget vil udgive bogen, og spørger, om han må sende kontrakten til godkendelse og underskrift.
Jeg svarer, at jeg ikke underskriver noget, før forlagets redaktør har gennemlæst manuskriptet.
Forlæggeren meddeler, at HAN bestemmer, hvad forlaget udgiver.
(Så meget for alle forlagets fine ord om omhyggelig gennemlæsning og vurdering af manuskriptet forud for evt. udgivelse).
Jeg oplyser forlæggeren om, at min eksterne grafiker har designet et omslag, som jeg ønsker at gøre brug af. Jeg har filerne liggende som PDF-, JPG- og InDesign-filer.
Til min og grafikerens undren beder redaktøren om at få tilsendt JPG-filerne.
Forlagets redaktør sender mig en mail på fire linjer, som skal gøre det ud for forlagets vurdering.
Oktober:
Efter næsten 4 måneders total tavshed modtager jeg forlagets layout af omslag og bogblok.
Forlagets grafikere har valgt ikke at gøre brug af min eksterne grafikers layout, men har i stedet for banket et design sammen, der er så ubehjælpsomt og grimt, at det er til at græde over.
Bogblokken er totalt ubrugelig. Man har blot kopieret word-teksten over i PDF uden at tjekke opsætningen. Så jeg står med en tekst, som indeholder flere tusind delestreger på afveje, og hvor kursiv og ordinær skrift vælter rundt i hinanden. Der er heller ikke taget hensyn til blanke sider før og efter romanens opdeling i hovedafsnit. Selve brødteksten starter på en venstreside. Det af mig fremsendte kort er forsvundet. Man har forsøgt at læse korrektur på omslagets tekst og indbygget en række eklatante fejl.
Jeg gør forlæggeren opmærksom på, at layoutene er ubrugelige, og at jeg ikke har til hensigt at spilde min tid på at rette tusindvis af fejl, som forlagets grafikere selv har lavet.
Jeg modtager et nyt layout, hvis kvalitet ligeledes umuliggør et fornuftigt korrekturarbejde.
Jeg orienterer forlæggeren om, at forlagets layouts er helt uden for kategori, og at jeg ønsker at ophæve kontrakten.
Forlæggeren ringer mig op og fortæller mig på sin sædvanligt passivt-aggressive måde, at han har til hensigt at sagsøge mig, hvis jeg ikke makker ret.
Jeg søger råd hos min advokat.
Imens spammer forlaget mig til med nye layouts. For hver gang lykkes det at højne kvaliteten, som dog stadig ingenlunde er tilfredsstillende.
Efter at have fremsendt fem layouts meddeler forlagets redaktør mig, at han ikke forstår mine protester. Han har netop kigget hele manuskriptet igennem og synes, at det ser meget godt ud. På dette tidspunkt er der stadig ikke styr på de blanke sider før og efter opdelingen i hovedafsnit.
Teksten starter fortsat på en venstreside.
Jeg orienterer forlaget om, at det vil tage mig flere uger at rydde op den svinesti, som de har forvandlet mit manuskript til.
Forlæggeren svarer, at jeg har præcis 8 dage til at læse korrektur - bliver jeg ikke færdig, trykker forlaget teksten, som den er. Forlæggeren påstår at have ret til den slags.
Jeg orienterer forlæggeren om, at han næppe har råd til den ballade, som en sådan handling fra forlagets side i givet fald vil medføre i pressen. Herefter får jeg pludselig al den tid stillet til rådighed, som jeg har brug for.
Jeg modtager et omslagslayout, hvor såvel mit navn som romanens titel på bogryggen er streget over. Grafikerne havde placeret min eksterne grafikers lodrette streg hen over teksten. Jeg må atter spilde min tid med at bede om at få stregen flyttet.
Efter 11 (!) korrekturrunder er teksten, som jeg 4½ måned tidligere indsendte i fejlfri stand, atter genskabt.
(Hele forløbet bar præg af, at man fra forlagets side var komplet ligeglad med projektet. Mine spørgsmål, kommentarer og rettelser blev enten ignoreret, misforstået eller besvaret/udført med stor forsinkelse og helt vilkårligt. Gang på gang måtte jeg bede om at få de samme simple rettelser udført, inden det omsider lykkedes - og ofte med nye meningsløse fejl som følge heraf. Selv et helt simpelt spørgsmål om romanens udgivelse - grafikernes uduelighed havde forsinket processen så meget, at den oprindeligt aftalte frist åbenbart ikke længere kunne overholdes, hvilket jeg naturligvis kun erfarede ad omveje - kunne der først skaffes klarhed om efter flere dages formålsløs mailen frem og tilbage).
December:
Jeg modtager layouts til godkendelse og frigivelse. Begge layouts ser ud til at være som ønsket. Det fremgår ikke af layoutet til bogens omslag- en simpel PDF - hvor for- og bagside går over i ryg og flapper. Jeg er nødt til at tro, at alt er, som det skal være.
Februar:
Da jeg tre uger inden bogens udgivelse stadig ikke har modtaget pakken med frieksemplarer, retter jeg henvendelse herom til forlaget. Forlæggeren meddeler mig, at pakken skam er afsendt - men man har valgt at sende den til min tidligere privatadresse og ikke som af mig ønsket til min arbejdsplads. Jeg havde hele fem gange bedt forlaget om at sende pakken til mit arbejde.
Da jeg åbner pakken, viser det sig, at forsiden er skæv. Tekst og illustration er forsøgt centreret, men det hele står og danser en lille cm til venstre for midten.
Jeg klager til forlaget, som først ignorerer min henvendelse i 48 timer. Så modtager jeg omsider et arrogant svar, hvori forlagets redaktør tværer hele ansvaret af på mig og min eksterne grafiker. Vi havde sendt en skabelon i for ringe opløsning og i et format, som forlaget havde haft vanskeligt ved at arbejde med. Redaktøren hævder, at grafikerne havde gjort mig opmærksom på, at de ikke både kunne få ryggen og forsiden til at flugte. Dette er nok den værste af forlagets talrige løgne! Jeg havde endvidere selv godkendt det endelige layout, så der var ikke mere at komme efter. Det hele var min skyld.
Jeg meddeler redaktøren, at han hele vejen igennem taler mod bedre vidende og disker op med den ene løgnehistorie efter den anden. Jeg orienterer ham om, at forlaget havde modtaget min eksterne grafikers layout i præcis det format og den opløsning, som han selv havde bedt om. Jeg spørger ham bl.a. om, hvordan jeg ud fra det meget dårlige layout, som grafikerne havde tilsendt mig, skulle kunne vurdere, om forsiden var skæv eller ej.
Der er nu gået over en uge. Forlaget har stadig ikke besvaret mine spørgsmål.
Forlaget sender anmeldereksemplarerne til mig i stedet for til pressen.